Friday 28 February 2014

Along the Thunderbolt Way

(Magyar összefoglaló a végén)

Friday, 28 February 2014



A lot happened since my last blog, but we did not have internet connection in the last 5 days. 

The first two days we spent around Gloucester, at the bottom of the Barrington Tops, our next main target. 
The road to Barrington Tops
Saturday (22 Feb) morning we drove up to Barrington Tops. The first part was easy, but followed by 40 kms of very steep dirt road, the last 20 km of which was in terrible conditions, full of pot-holes impossible to avoid. We were glad to have left the van down in the town. Barrington Tops National Park is part of the World Heritage listed East Australian Rainforests, it is a shame that this are is not better maintained. The "tops" are about 1350 m above sea level, and the weather has gradually changed as we climbe up. At the top we were in thick clouds, fog, rain and 13 degrees, visibility not more than 20-30 metres. We stopped at the Honeysuckle campground and walked along a 1 km loop track in an ancient Antarctic Beech forest. The vegetation was truly magnificient, worth the effort to drive up. We also saw quite a few animals while driving up, lirebirds, dingos. But the weather - and the road - was so unpleasant that we did not want to go any further.
In the Antarctic Beech Forest
Barrington Tops
On the way down we made a detour to the Copeland historic goldfields, where we had a picnic lunch and a walk around the valley to visit the remnants of the gold mining from the 1890s.
Grass trees ("black boys")
The view from Gloucester Tops
Sunday (23 Feb) morning we moved a bit further South, to the small privately owned Gloucester River caravan park, left the van there, and climbed up the Gloucester Tops, also part of the Barrington Tops NP. This was also at high altitude, 1200 m, but the gravel road was in better condition and the weather, although also quite cold, 13-14 degrees, was more agreeable. We did several short walks here, one again in an equally impressive Antarctic Beech forest, another to a lookout and a waterfall and one on the upper plateau of the Gloucester river, with interesting wetland vegetation. 
Gloucester Tops

An Atlantic Beech tree
Along the Thunderbolt Way
On Monday (24 Feb) morning, coming out of the Gloucester River camping, we caught a glimpse of a platypus at one of the fords we had to cross. We went back to Gloucester to do some shopping and then continued North along the Thunderbolts Way, but only for about 30 kms, for our next stop at Woko National Park. There is a nice campground here along the Manning River, which turned out to be one of the most beuatiful camping grounds we have seen so far. The weather has also become very nice, warm but not hot, partly cloudy but enough sunshine. Very few people around this time, we had plenty of green grassy space around us that a group of cattle came to visit every day. 

Our campsite at Woko NP

We spent two days and nights here, doing nothing much but enjoying the quiet atmosphere, the birds, the river. We did one walk up to the cliff face, about 4 km but 250 m up and down, it was enough activity for the 2 days. We even had a plunge in the river, which is quite shallow, no more than knee-deep, but clean and quite warm.

Tia Falls
Wednesday (26 Feb) morning we left the Woko campground with very good memories, and continued our way up along the Thunderbolts Way. We stopped at Walcha, a small town of about 1800 people at 1050 m altitude, for lunch and a bit of shopping, then turned East on the Oxley Highway. Our next stop was about 40 kms from Walcha, at the Tia Falls. This is part of the Oxley Wild Rivers NP,a huge system of gorges and high waterfalls. We have not heard of this area before but we did not regret to come here. It is an amazing place. Here also there was a nicely maintained campground where we spent the next two nights, all alone. Wednesday afternoon we made the short walk to the Tia Falls and gorge lookouts. Although there was hardly any rain in the last few months and the vegetation around the area was pretty dry, there was some water falling still into the bottom of the gorge, about 200 m down.

Tia Gorge
 In the evening we cooked our dinner at the campfire beside our van.







Apsley Falls - without water
On Thursday (27 Feb) we left the van at the Tia campground and went to visit Apsley Gorge, about 20 km back towards Walcha. This gorge is much larger and more popular and better developed than the Tia gorge. We walked around the rim of the gorge, visited all the various lookout points. The gorge is steep and dramatic, about 300 m deep, but unfortunately there was no water flowing into it right now. Still the views of the gorge and surrounding cliffs were breath-taking, well worth a visit even without the water. But we thought it would be worth coming back once in the wet season. Around noon we went back to the Tia campground and had a lazy afternoon (with a little rain) in and around the van.  

The lower falls at Apsley
Today, Friday (28 Feb), we came back through Walcha and arrived by noon to Tamworth, the country music capital of Australia. We will spend the next two nights here.

Jó sok minden történt az előző jelentkezésem óta, de öt napig nem volt internet kapcsolatunk. 

Az első pár napot Gloucester városka környékén töltöttük, a Barrington Tops Nemzeti Park közelében. Múlt szombaton, 22-én, felmentünk autóval a "tops"-ra, ami kb 1350 m magasban van. Az út elso fele elég könnyu volt, de utána kb 40 km nagyon meredek, keskeny, kanyargós földút következett, amibol a második 20 km nagyon rossz állapotban, tele hatalmas lukakkal, örültünk, hogy a lakókocsit lent hagytuk a városban. Ez a park is a Kelet-Ausztráliai Esoerdok Világ-örökség része, elég szégyen, hogy ennyire nem tartják karban. A klíma fokozatosan változott ahogy egyre feljebb értünk, a tetején teljesen benne voltunk a felhokben, csepergo esoben, ködben, 13 fokban, alig lehetett 20 m-re ellátni. Megálltunk az elso kemping-helynél, és bementünk az erdobe egy rövid sétára. A növényzet fantasztikus, osi Antarctic Beech (bükk) erdo, érdemes volt feljönni, minden nehézség ellenére. Elég sok állatot is láttunk útközben, de az ido és az út olyan rossz volt, hogy nem volt kedvünk továbbmenni, inkább visszafordultunk.
Lefelé jövet tettünk egy kitérot Copeland mellett egy völgyben, az 1890-es évekbeli aranybányászat megmaradt emlékeit néztük meg egy pár km-es sétával.
Vasárnap átköltöztünk egy kicsit délebbre a Gloucester River kempingbe, és onnan megint felmentünk a Gloucester Tops-ra. Ez is része a Barrington Tops nemzeti parknak, szintén jó magasan, 1200 m fölött, de az ido kicsit jobb volt mint szombaton és az út is jobb állapotban volt. Itt is tettünk néhány szép sétát, hasonló régi erdoségben, láttunk egy vízesést és a környéket egy kilátó-pontról.
A következo két napot a Woko nemzeti parkban töltöttük, kb 30 km-el északabbra Gloucestertol, az ún. Thunderbolt Highway mentén. Egy gyönyöru kis szabad kemping-hely van itt a Manning folyó partján, talán a legszebb hely ahol valaha kempingeztünk. Az ido is jóra fordult, kellemes meleg, kicsit felhos, de többnyire napsütés. Elég kevesen is járnak erre ilyenkor, jó sok helyünk volt, szép füves terület, a tehenek is minden nap körül-legeltek minket. Két napig jobbára csak pihentünk itt és élveztük ezt az idilli környezetet, még a patakban is fürödtünk egy jót, ugyan csak térdig ért a víz, de nagyon kellemes meleg és tiszta volt. Egyik délelott felmentünk a völgy oldalán a szikla-orom tövéig, egy kb 4 km-es gyalogút de 250 szintkülönbség, elég testgyakrolás volt a két napra. Szerda reggel szép emlékekkel mentünk tovább innen észak felé a Thunderbolt Highway mentén. Az út felkanyargott 1000 m fölé, Walcha városkánál megálttunk ebédelni, majd tovább kelet felé az Oxley Hwy mentén még 40 km-t a Tia Falls-hoz. Ez az Oxley Wild Rivers nemzeti park része, több meredek szuk katlan és magas vízesés is van itt. Korábban nem hallottunk errol, de érdemes volt eljönni, csodálatos vidék. A Tia Falls-nál egy kis elhagyott szabad kempinghelyen táboroztunk két napig. Szerda délután elsétáltunk a közeli vízeséshez és a szurdok-völgy kilátójához. A nagy szárazság ellenére itt még folyt valamennyi víz a vízesésbol, vagy 250 m mélységbe. Este nyílt tüzön sütögettük a vacsoránkat a lakókocsi mellett, kellemes este volt. 
Csütörtökön délelőtt elmentünk a másik közeli érdekességet, az Apsley Falls-t megnézni. Ez jóval nagyobb, látogatottabb és jobban kiépített mint a Tia Falls. Körülsétáltuk a szurdok peremét, végigjártuk az összes kilátó-pontot, minden oldalról megnéztük a völgyet és a vízesések - helyét, mert sajnos víz az most éppen nem folyt benne. Azért így is lélekzet-elállító a látvány, egyedülálló élmény. Talán még egyszer visszajövünk megnézni amikor víz is lesz benne. Délután visszamentünk Tia Falls-hoz, de elromlott az ido, csak pihentünk a lakókocsiban.
Ma, pénteken jöttünk tovább Walcha-n keresztül nyugat felé, déltájban érkeztünk Tamworth-be, country-zene ausztrál fővárosába. Most két napig itt maradunk, de erről majd a következo blog-ban olvashattok.

Wednesday 19 February 2014

The Mid-North Coast

(Magyar összefoglaló a végén)

Thursday, 20 Feb 2014, Old Bar

We are travelling again! We left Sydney on Saturday, 15 February for a month-long trip of sight-seeing and rest. Our plan was to spend about a week somewhere on the coast enjoying the summer at the beach, before continuing inland towards Armidale along the Thunderbolt Way. Unfortunately the weather was not on our side this time.
Yagon - walk to the beach
We reached Seal Rocks by Saturday evening, and spent the night at the Yagon campground, a popular surfing and fishing spot in the Myall Lakes National Park. The campground is behind the dunes, with walk access to the beach, quite a long walk actually. Everything was wet and muddy, but quite warm, about 26 degrees and 80% humidity. In the morning we walked down to the beach to look around. A few brave people were snorkeling but no one else in the water. We thought it is not exactly the place we were dreaming about, so we moved on further North.
Yagon beach
Our campsite at the Ruins
Our next stop was the Ruins camping ground in Booti Booti National Park, to the North of Pacific Palms. This campground is also just behind the dunes at the Southern end of Seven Mile beach. It is managed by NPWS, it even has hot showers, but no electricity for a relatively high daily fee. The beach is quite close and looks nice, but the water was not very inviting. 
Seven Mile Beach
Wallis Lake
On Sunday afternoon we went for a walk along the shore of Wallis Lake, on the West side of the highway. A nice quiet lake with lots of pelicans. We were lucky to get back to the camp before a big storm came around 5 pm. The whole campground seemed under water by the end of the rain, but it quickly disappeared in the sandy soil. The air remained still quite warm but very humid.


Old Bar beach
On Monday we came up to this caravan park in Old Bar, near Taree. This is a very nice place, directly along the beach, with all the usual amenities - the only problem being that just the day before the water pipeline broke just outside the park, so there was no water, and they were not sure how long it would take to get it repaired. We decided to take the risk and set up camp at a nice place with direct ocean views. It turned out to be the right choice, as the water was back by early afternoon. Since then we enjoy this place as much as the weather permits, with some rain, some little sushine, warm (26-28) and very humid air. We walked along the beach, but did not feel like going into the water, the pool in the caravan park seemed a better choice.

Old Bar caravan park, our van in the background
Flying Foxes in Brush Reserve
 On Tuesday we went on a day trip following a 100 km tourist drive up to the mountains behind Taree. We stopped in Wingham to walk through the Brush Reserve along the Manning River, a small patch of original rainforest, where thousands of flying foxes nest and roost. 

Dingo Tops Rest Area
From then on we climbed up along a narrow winding but well maintained gravel road to about 1000 m elevation to the Tapin Tops National Park. We had a picnic lunch at the Dingo Tops Rest Area, a beautiful spot among the tall Californian Redwood trees. 


The view from Blue Knob lookout 


We stopped at the Blue Knob lookout to enjoy the 360 view from 1100 m, then on the way back we saw Ellenborough Falls, the second tallest (200 m) waterfall in Australia. It was a long drive on gravel road but it was worth it.
Ellenborough Falls

Ellenborough Falls
When the sun is out, we are hiding from it...
Wednesday was quite sunny, it was good to rest in the shade. 


Today (Thursday), the weather is much worse again, raining most of the time. We stayed in the van mostly, I had some work to do and Kate enjoyed her book. Unfortunately it looks like the weather will stay the same for the next few days. We are not sure what to do, but probably will make a move tomorrow.
Cooking dinner in the rain
Megint utazunk! Múlt szombaton, feb. 15-én indultunk Sydneyből egy újabb egyhónapos túrára. Az volt a terv, hogy egy hetet töltünk valahol a tengerparton, élvezzük a nyár örömeit a vízparton, aztán bemegyünk a hegyek közé Armidale felé az ún. Thunderbolt Way útvonalon. Sajnos az időjárás eddig nem járt a kedvünben.

Szombat este elértünk Seal Rocks-ig, az éjszakát a Yagon nevű kempinghelyen töltöttük a Myall Lakes Nemzeti Parkban. Ez egy népszerű szörfölő- és horgászó hely a homokdűnék mögött. Le lehet gyalogolni a tengerpartra, de elég hosszú az út. Jó nedves, sáros volt minden de elég sokan voltak. Reggel lementünk megnézni a partot, egy pár bátor lélek búvárkodott, de a víz nem volt valami hívogató.

Vasárnap a következő állomásunk a Ruins kemping hely volt a Booti Booti Nemzeti Parkban, Pacific Palms-tól északra. Ez is közvetlenül a parti dombok mögött van, a Seven Mile beach déli végén. Kinéztünk itt is a partra, de nem volt kedvünk fürödni. Ugyan ez sem egy valódi kemping, a nemzeti park üzemelteti, de van melegvizes zuhany is, viszont áram az nincs, és ehhez képest elég drága. Az idő tövábbra is felhős, nagyon párás, de elég meleg volt. Délután elmentünk egy sétára az út belső oldalán a Wallis Lake partján. Ez az egész vidék tele van tavakkal, ez is egy szép nagy nyugodt tó, sok pelikán úszkált rajta. Éppen visszaértünk a kempingbe mielőtt egy nagy zápor jött, jól feláztatta az egész területet, de aztán hamar felszívta a homokos talaj.  

Hétfőn reggel továbbjöttünk egy Old Bar nevű kis településre, azóta itt vagyunk egy közvetlen tengerpati "valódi" kempingben, jól felszerelt és szépen karbantartott hely - csak éppen pont előző nap volt csőtörés, így víz nem volt amikor megérkeztünk. Azért mégiscsak ittmaradtunk, és szerencsénkre már koradélutánra megjavították a csövet, visszajött a víz. Szép helyet kaptunk, tengeri kilátásunk van a lakókocsinkból. Persze ilyenkor elég kevesen vannak itt, könnyebb jó heleyet kapni. Azóta élvezzük ezt a kellemes helyet, amennyire az idő engedi. Továbbra is felhős, esős, nagyon párás de elég meleg idő van, néha azért a nap is kisüt. Sétáltunk a vízparton is, de fürödni még mindig nem volt kedvünk.

Kedden elementünk egy egésznapos kirándulásra a part mögötti hegyekbe. Először egy Wingham nevű kisvárosban álltunk meg, végigsétáltunk a Brush Reserve-ben a Manning folyó partján, egy kis maradvány az ősrégi esőerdőből, ahol többezer "flying fox" (denevér-fajta) fészkel és zsivajog naphosszat. Onnan egy keskeny kanyargós földúton másztunk föl kb ezer m magasra a Tapin Tops Nemzeti parkba szép magas erdős hegyoldalak között. Egy Dingo Tops nevű helyen ebédeltünk nagyon szép környezetben, hatalmas kaliforniai vörösfenyők tövében. Délután a Blue Knob kilátóból néztük a panorámát, majd a visszaúton megálltunk az Ellenborough Falls-nál, ez a második legmagasabb vízesés Ausztráliában, kb 200 m-ről zuhog le a víz. Jó hosszú és fárasztó út volt, de sok szépet láttunk.

Szerdán kicsit sütött a nap is, kellemesebb idő volt, egész nap üldögéltünk az árnyékban a lakókocsi mellett. Mára megint elromlott az idő, elég sokat esett, borús, szeles, nem mentünk sehova. Nekem volt egy kis munkám, Kati meg olvasott. Sajnos úgy néz ki, hogy továbbra is ilyen marad az idő. Nehéz eldönteni hol volna jobb ilyen időben, de talán holnap továbbmegyünk innen.